雷迪克:今天在退防转换方面做得不好,限制持球突破很困难(雷迪克:本场转换防守不理想,遏制持球突破颇为困难)
2026-01-26
Providing translation and analysis I need to focus on giving a translation along with a brief analysis. It seems like I might need to mention some adjustments related to packing the paint, point-of-attack defense, and containment strategies. I want to keep my response concise and to the point, making sure it's clear. Let’s ensure that I communicate effectively while maintaining simplicity in my explanation!

英文翻译:
“Redick: Our transition defense wasn’t good today, and it was hard to contain dribble penetration.”
需要我做赛后要点梳理或给出针对性的技战术调整建议吗?(例如退防分工、换防与补防规则、限制一侧突破的包夹等)
